lunes, 10 de mayo de 2010

NOTA del TIEMPO ARGENTINO

Extracto de la nota que salio en cuanto a la inauguracion en TIEMPO ARGENTINO. Muchas gracias!

El curador de la muestra, Kenichiro Ohashi (Art Communication), dijo algo que puede resultar curioso al oído occidental. “Deseamos que el cambio climático no atente contra la creación de poesía”, expresó. Sucede que estas formas poéticas breves y antiguas (el haiku comenzó a ser practicado en las cortes imperiales a partir del siglo VIII cuando la escritura china llegó a Japón) basa su código en las cuatro estaciones. También, en las plantas, animales y fenómenos climáticos que representa cada estación. Uno de los poemas, escrito por Fukie Mori, dice: “El corazón / de cerezos en flor / es solitario / sólo un pequeño pétalo duerme sobre mi mano”.
Si bien uno de los secretos de la poesía breve japonesa es interpretar los ciclos de la naturaleza, también se permiten juegos de palabras humorísticos (En la chistera / cáscaras de castañas /abren su boca), hablar de amor (En el otoño / se fue a ver mi amada / flores del cosmos) o evocar geografías (Pequeña flor / camelia Wabisuka / toda nevada / tras el Yumiki Shoji / la observo con mi gato). En cualquier caso, el secreto es llegar al corazón del lenguaje, a su estado esencial. De ahí que estos poemas parezcan simples y despojados. Quien recorra la muestra advertirá, sin embargo, que bajo esa apariencia subyace una complejidad exquisita

No hay comentarios:

Publicar un comentario